본문 바로가기

신약주석

그런즉 선 줄로 생각하는 자는 넘어질까 조심하라(고린도전서 10장 12절의 번역에 대하여) 12. 그런즉 선 줄로 생각하는 자는 넘어질까 조심하라(1 Corinthians 10: 12) 이 구절은 보통은 자신의 믿음이 굳건한 성도들이 무너지게될 것을경고하는 뜻으로 즉 교만함에 대한 경계로서의 의미로 많이 설교하는 구절이다 혹은 고린도전서 10장의 전체 문맥을 고려하여 우상숭배에 대한 자신의 믿음이 확고한 사람들이 교만하지 않도록 권유하는 구절로 여겨진다 그러나 애석하게도 위 세가지 해석의 경우는 모두 바울의 원 의도를 제대로 파악하지 못한 것으로 보인다 우선 이 구절의 NIV 버전은 이 본문을 다음과 같이 번역하였다 “So if you think you are standing firm, be careful that you don’t fall.” 신약 헬라어 원문을 문자 그대로 번역한것은 한글 .. 더보기
요한복음 14장 1~6절의 실질적 의미에 대하여 저는 아직 새내기 신학대학원생입니다. 성경을 읽고 그 말씀이 우리에게 하시고자 했던 진정한 의미가 무엇이었을지 늘 탐구하고 있습니다. 그런데 많은 설교 - 주석들은 그런 면이 덜 하지만 그럼에도 대부분의 설교의 오류는 이런 주석에서 비롯됩니다 - 는 그 말씀의 진정한 의도와는 동떨어져, 감상적이고 때로는 원래의 문맥과는 상관없는 뜬구름 잡는 이야기로 나아갑니다. 듣기에는 좋지만 그 안에 진실이 없는. 오늘 제가 전하려는 구절은 특히 거의 대부분이 예수께서 말씀하셨던 의도와는 거리가 있는 것 같습니다. 1. 너희는 마음에 근심하지 말라 하나님을 믿으니 또 나를 믿으라 2. 내 아버지 집에 거할 곳이 많도다 그렇지 않으면 너희에게 일렀으리라 내가 너희를 위하여 거처를 예비하러 가노니 3. 가서 너희를 위하여.. 더보기