본문 바로가기

성경연구

복음에 관하여 모 교단 직영 신학교에서 종교개혁에 관한 수업을 하던 중, 한 교수님이 복음이 무엇인지에 대해 지나가는 말로 질문을 하였다. 그때 목사님을 아들로 둔 한 권사님이 또박또박한 목소리로 답하셨다. "우리 죄가 용서받아서 천국 가는 것입니다." 그리고 1주일 후 다른 신학대학원의 수업시간에 복음을 전하는 것이 무슨 의미인가에 대한 프레젠테이션에 다음과 같이 적혀 있었다. '천국 가는 길을 전하는 것.' 성경을 진지하게 읽었거나 신학 서적을 좀 읽어본 사람들이라면 위의 대답이 결코 좋은 성적을 보장해 주지 못하리라는 것을 다 알 것이다. 그러나 일반 신도들에게 - 신대원 수업시간에는 수업이 진행되며 복음이 무엇인가에 대해서는 균형잡힌 정의가 제시되었다 - 복음의 의미에 대하여 물어본다면 거의 대부분 위와 비슷한.. 더보기
누가복음 1장 1절 '이루어진 사실'에 대하여 1. 우리 중에 이루어진 사실에 대하여 2. 처음부터 목격자와 말씀의 일꾼 된 자들이 전하여 준 그대로 내력을 저술하려고 붓을 든 사람이 많은지라 3. 그 모든 일을 근원부터 자세히 미루어 살핀 나도 데오빌로 각하에게 차례대로 써 보내는 것이 좋은 줄 알았노니 4. 이는 각하가 알고 있는 바를 더 확실하게 하려 함이로라(Luke 1: 1 - 4) 1절에서 ‘우리 중에 이루어진 사실’이라는 번역에 대해 일반적으로 받아들이는 의미는 ‘역사적 사건에 대한 기술’이다. 그러한 견해는 2~3절로부터 기인한다고 할 수 있다. ‘목격자’, ‘내력을 저술’, ‘그 모든 일’ 등등이 그것이다. 그러나 여기에서 우리가 조심해야 할 것은 바로 ‘내력’과 ‘이루어진 사실’이 동일한 것이 아니라는 점이다. 2절에서의 ‘내력’은.. 더보기
그런즉 선 줄로 생각하는 자는 넘어질까 조심하라(고린도전서 10장 12절의 번역에 대하여) 12. 그런즉 선 줄로 생각하는 자는 넘어질까 조심하라(1 Corinthians 10: 12) 이 구절은 보통은 자신의 믿음이 굳건한 성도들이 무너지게될 것을경고하는 뜻으로 즉 교만함에 대한 경계로서의 의미로 많이 설교하는 구절이다 혹은 고린도전서 10장의 전체 문맥을 고려하여 우상숭배에 대한 자신의 믿음이 확고한 사람들이 교만하지 않도록 권유하는 구절로 여겨진다 그러나 애석하게도 위 세가지 해석의 경우는 모두 바울의 원 의도를 제대로 파악하지 못한 것으로 보인다 우선 이 구절의 NIV 버전은 이 본문을 다음과 같이 번역하였다 “So if you think you are standing firm, be careful that you don’t fall.” 신약 헬라어 원문을 문자 그대로 번역한것은 한글 .. 더보기
요한복음 14장 1~6절의 실질적 의미에 대하여 저는 아직 새내기 신학대학원생입니다. 성경을 읽고 그 말씀이 우리에게 하시고자 했던 진정한 의미가 무엇이었을지 늘 탐구하고 있습니다. 그런데 많은 설교 - 주석들은 그런 면이 덜 하지만 그럼에도 대부분의 설교의 오류는 이런 주석에서 비롯됩니다 - 는 그 말씀의 진정한 의도와는 동떨어져, 감상적이고 때로는 원래의 문맥과는 상관없는 뜬구름 잡는 이야기로 나아갑니다. 듣기에는 좋지만 그 안에 진실이 없는. 오늘 제가 전하려는 구절은 특히 거의 대부분이 예수께서 말씀하셨던 의도와는 거리가 있는 것 같습니다. 1. 너희는 마음에 근심하지 말라 하나님을 믿으니 또 나를 믿으라 2. 내 아버지 집에 거할 곳이 많도다 그렇지 않으면 너희에게 일렀으리라 내가 너희를 위하여 거처를 예비하러 가노니 3. 가서 너희를 위하여.. 더보기